Crodiccion

Acerca de mí

Soy de Chile y soy nuevo en tuBabel

Aportes Recientes en tuBabel:

Definición para desguallangar en Chile

La palabra desguallangar aunque lo pueda parecer, no es una palabra compuesta. Es para referirse a todo lo que pueda estar en mal estado. Su origen es argentino; en argentina esta palabra es ''desguañangado'' y es para referirse a una persona mal arreglada o que esta a mal traer y sin gracia.
Ejemplos:

Esta casa esta muy desguallangada.

Este chico esta muy desguallangado.

Esta desguallangada esta banca.

Se va a desguallangar si sigue así.


Enviado hace más de 3 años

Definición para nika en Chile

La palabra nika, es una palabra nacida de las dos letras iniciales de las palabras ''ni'' y ''cagando'', de la frase ''ni cagando''. Esta palabra es bastante frecuente y aunque la frase contraída en cuestión aun se usa, palabra nika aun es bastante usada.
Ejemplos:

¿Vái a salir esta noche? -Nika.

Nika, este hombre quiere comer

Pero es que nika, este auto arranca.


Enviado hace más de 3 años

Definición para jhjhbnbnmn en Chile

uyuhjbn


Enviado hace más de 3 años

Definición para haz :/ en Chile

La palabra ''haz'' en Chile no debería existir, sin embargo es muy, muy poco usada. Esta palabra, al ser un Verbo Presente Indicativo (V.P.I), de la raíz del pronombre personal ''tú'', pertenece a la anhisteña ''ái''. La regla de la anhisteña ''ái'' indica que solo palabras V.P.I, acabadas en ''AS'', se les aplica esta regla, sin embargo la palabra ''haz'' es un V.P.I, pero acaba en ''AZ'', entonces, esta palabra rompe la regla de la anhisteña ''ái'' y como decía Hitler: ''Los que no piensen como nosotros, caerán''. Entonces la palabra ''haz'' se lleva a un campo de concentracion y se reemplaza con un ''hace''.
Ejemplos:

España: Tú haz eso;

Chile: Tú hace eso.


Enviado hace más de 3 años

Definición para hacelo en Chile

La palabra hacelo, en Chile se suele usar igual que en Argentina, solo que con una pequeña diferencia. En Argentina, esta palabra se dice ''hacélo'' y en Chile suena ''hácelo''. De igual modo la palabra ''hazlo'' igual posee un sonar constante, pero es más escaso.
Ejemplos:

Hacelo si querís.

Mira, tú hacelo, pero déjame.

A donde quiera que vayái ve, pero solo hacelo.


Enviado hace más de 3 años

Definición para dalsar en Chile

La palabra dalsa, es un derivado de la palabra ''calzar''. Esta palabra es una contracción de la palabra ''da'' y ''calza'', sacada por contratistas, soldadores o alguien de un rubro en el cual es necesario usar números.
Ejemplos:

Esto no dalsa.

Si querís que dalse, hacelo bien.

No lo salsís así.


Enviado hace más de 3 años

Definición para hghghgh en Chile

kjkmnm


Enviado hace más de 3 años

Definición para xalero en Chile

La palabra xalero deriva de la palabra ''salero'' y es porque en la cultura popular, tener mala suerte es ''estar salado''.
Ejemplos:

Esos niños son xaleros

Este xalero tiene un mal día.


Enviado hace más de 3 años

Definición para contrarieta en Chile

La palabra contrarieta, es bastante común en Chile, sobre todo en le habla del Chileno Neutral. Sirve para referir se toda persona que, por ser terca o persistente, lleva la contraria de un asunto, esta palabra deriva del español ''contrariar''.
Ejemplos:

Erís un contrarieta sin remedio.

Los contrarietas son molestos.


Enviado hace más de 3 años

Definición para contar'rìta en Chile

La palabra contrar'rìta (del español ''contrario'', fon. cóntra'rʒta sonido: cóntrariéta), es una palabra en Chileno Formal, su significado es para referirse a una persona que suele llevar mucho la contraria, deriva de la palabra en Chileno Neutral ''contrarieta'', si bien su diferencia vocal es ínfima, no le quita prestigio.
Ejemplos:

Esta es una contrar'rìta.

Los contrar'rìtas como él, no tienen futuro.


Enviado hace más de 3 años

Definición para oís en Chile

Ejemplos:

¿Los oís ahí dentro?

Me oís, es lo único que importa.

No oís lo que yo quisiera de esto.


Enviado hace más de 3 años

Definición para hablís en Chile

Ejemplos:

No me hablís.

Cuando hablís déjales oka.

Mientras hablís todo irá bien.


Enviado hace más de 3 años

Definición para herís en Chile

aprobetxategi: Noto un poco de odiosidad ¿no? ese ejemplo de: Erís a quien herís. Lo quité porque de cara a foráneos queda muy raro o complicado. En español normal igual hay palabras cuyos significado se cruzan, por ejemplo: ¿Cómo como? igual pende del contexto para funcionar.


Enviado hace más de 3 años

Definición para uyjhbnvcxc en Chile

uyjhnm


Enviado hace más de 3 años

Definición para ñecla en Chile

La palabra ñecla, es para referirse a alguien poco osado, es, por así decirlo, una forma más corta de decir: ''cobarde, poco osado o aguafiestas''.
Ejemplos:

No seái ñecla, si estamos a punto de entrar.

Este se junta solo con ñeclas.


Enviado hace más de 3 años