La palabra pizar posee varias acepciones, comunmente se utiliza como sinónimo de copular:
el chato ya se esta pizando a aquella!
al igual que coger, pizar tambien puede utilizarse para indicar que cierta situación es muy dificil:
ese examen estaba pizado!
que pizada me estan dando en el chance vos!
(vease chance)
adicionalmente, puede utilizarse para indicar que se recibirá cierto tipo de castigo, escarmiento o llamada de atención por no haber cumplido con algo:
si llego tarde me van a pizar!
en el mismo marco de ideas, podemos poner mas ejemplos como:
si perdes esta oportunidad pizaste!
(si se pierde la oportunidad se tendran consecuencias serias)
hoy si estoy bien pizado de pisto!
(estoy sufriendo problemas economicos)
tambien la palabra puede utilizarse para referirse a una persona (tanto de forma despectiva)
mirate a ese pizado lo que esta haciendo!
o bien, cuando es alguien de confianza, no necesariamente es un insulto
el chato ya se esta pizando a aquella!
al igual que coger, pizar tambien puede utilizarse para indicar que cierta situación es muy dificil:
ese examen estaba pizado!
que pizada me estan dando en el chance vos!
(vease chance)
adicionalmente, puede utilizarse para indicar que se recibirá cierto tipo de castigo, escarmiento o llamada de atención por no haber cumplido con algo:
si llego tarde me van a pizar!
en el mismo marco de ideas, podemos poner mas ejemplos como:
si perdes esta oportunidad pizaste!
(si se pierde la oportunidad se tendran consecuencias serias)
hoy si estoy bien pizado de pisto!
(estoy sufriendo problemas economicos)
tambien la palabra puede utilizarse para referirse a una persona (tanto de forma despectiva)
mirate a ese pizado lo que esta haciendo!
o bien, cuando es alguien de confianza, no necesariamente es un insulto
vos pizado poneme atencion!
e incluso puede usarse en diminutivo
pizadito veni para aca!